タイのお菓子

タイのお菓子

タイのデザート ブアローイナムキン(黒ごま団子の生姜湯)

ブアローイナムキンとは、中華の「元宵/湯圓」が源流の中華系デザート。タイでは、黒ごま餡入りの団子を使い、温かい生姜湯に入れてブアローイナムキンと呼ぶのです。パンチのある生姜湯の辛さと黒ごま団子の甘さの融合が面白いデザートです。一度食べると癖になりますよ。
タイのお菓子

タイのデザート ピアックタンヤプート(最近の流行り? - 雑穀のタオスワン)

タイには、とろみのあるシロップに皮を剥いて蒸した緑豆を入れたタオスワンなる昔ながらのデザートがあるのですが ... ピアックタンヤプートは、タオスワンの緑豆を「はと麦」やその他の雑穀に変え、いろいろな食感や風味が楽しめるように工夫したタオスワンと言えそうです。
タイのお菓子

タイのデザート トゥアキアオトムナムターン(皮付き緑豆のシロップ煮 - 緑豆湯)

トゥアキアオトムナムターンとは、皮付きの緑豆を甘いシロップで煮た中華の「綠豆湯」が源流のデザート。栄養価が高いのに非常に安いですね。甘いものが欲しい時、小腹が空いた時に重宝します。温かくしても冷やしても常温でも美味しいですよ。
タイのお菓子

タイのタピオカパールとココナッツミルクのデザート - サークーピアック

サークーピアックとは、サークをシロップで茹でただけの非常にシンプルなデザート。昔から受け継がれているタイの伝統あるデザートの一つです。サークーとは、サゴヤシの澱粉から作った「サゴパール」、ピアックとは「濡れる/濡れた」の意味。ただし、最近のサゴパールは、タピオカ粉から作った「タピオカパール」で代用されています。
タイのお菓子

タイのお菓子 カノムキクアイ(カノムトゥアイジーン)

カノムキクアイとは、潮州系華人の伝統的なデザートだったらしいが、最近ではめっきり目にする機会が減ったようです。カノムとは「お菓子」、キクアイとは、潮州系のデザートである桅粿 (Ghee Kueh) がタイ語では Ki-kuay になったとのこと??
タイのお菓子

タイのお菓子 カオタンミヤンラーオ(絶滅危惧種のおやつ)

カオタンミヤンラーオは、古くは中部地方の人々には馴染みのあるおやつだったとのことですが、最近はめっきりと見る機会が減り、今では知らない方も多いらしい。豚のひき肉などが入った甘い餡を高菜の漬物の葉で丸く包んだミヤンラーオを米粉の揚げ煎餅のカオタンと一緒に食べるお菓子です。
タイのお菓子

タイのお菓子 タオフートート(タイの豆腐 - 厚揚げのおやつ)

非常にシンプルでヘルシーなおやつ タオフートート、タオフーとは「豆腐」、トートとは「油で揚げる」の意味。タイの弾力のある豆腐を油で揚げ、食べやすい大きさにカットして甘めのつけダレを付けて食べるのです。厚揚げすらおやつにしてしまうタイの食文化には驚きですね。
タイのお菓子

タイのお菓子 カノム・トーキョー屋台(東京?)

カノム・トーキョー とは「東京のお菓子」の意味。 カノム・トーキョーのルーツには諸説あるようだが、1964年にバンコクに大丸百貨店がオープン、当時の大丸百貨店のスタッフが、当初は小豆のあんこをどら焼きの皮のようなパンケーキで巻いたスタイルで販売したこと始まりの説が有力。
タイのお菓子

タイのデザート ゲーンブアット・ファクトーン(カボチャのココナッツミルク煮)

ゲーンブアット・ファクトーンとは、カボチャをココナッツミルクで煮たタイの伝統的なデザートです。ゲーンブアットとは、カボチャや芋類、豆類、バナナなどを「甘いココナッツミルクで煮たデザート」の総称、ファクトーンとは「カボチャ」のこと。
タイのお菓子

タイのピーナッツ煎餅 カノムトゥアトート

ピーナッツ煎餅 ... タイにもあるんですよ。カノムトゥアトートと言います。カノム は「お菓子」、トゥアは「豆」、トートは「油で揚げる」の意味。薄い生地はサクサクでピーナッツがたっぷり入っています。ほんのりと甘味があり、煎餅と言うよりサクサクの揚げクッキーかもしれませんね。